ЗАКАЗ 订货单
ЗАКАЗ №
На основании нашей договорённости, достигнутой 12 июня с. г. , ив соответствии с Протоколом о взаимных поставках товаров на ... г. заказываем Вам:
Предмет заказа. 1000 / тысяча / радиоприёмников типа (Космос), согласно Вашему каталогу на 1992г.
Цена. Шв. Фр. . . . / прописью / за одни радиоприёмник. Цена понимается франко-вагон . . . граница, включая стоимость экспортной упаковки.
Общая стоимость всей партии радиоприёмников составляет Шв. Фр. . . . / прописью /.
Сроки поставки. Радиоприемники должны быть поставлены в течение Ш квартала ... г. приблизительно равными месячными партиями.
Условия платежа. Платёж производится в форме инкассо с немедленной оплатой против представления следующих товарных документов
счёта в 3-х экземплярах,
дубликата железнодорожной накладной,
сертификата качества товара.
В остальном действуют ОУП СЭВ 1968/1975гг. в редакции 1979г.
ПРОДАВЕЦ ПОКУПАТЕЛ
(/подпись/) (/подпись/)
捷优翻译译稿:
订货单
第……号
根据今年6月12日双方达成的协议以及X年相互供货议定书.现向贵方订货:
订货对象:“宇宙”牌收音机1000台(按贵方1992年商品样本)。
价格:每台×瑞士法郎(大写)。价格系……国境车上交货价,包括出口包装费。
全部订货总金额为X瑞士法郎(大写)。
交货期:收音机应在X年第三季度提供,每月交货数量大致相等。
付款条件:付款按立即交付的托收方式凭提以下商品单据进行:
帐单3份;
铁路运单副本;
质量证明书。
其它未尽事项均按1979年校订的1968年和1975年经互会交货共同条件办理。
售方 购方
(签字) (签字)
俄语外贸货物订货单翻译 - 服务热线:400 660 8061 - 捷优南通翻译公司