捷优南通翻译公司
南通翻译 - 南通翻译公司 - 南通英语翻译公司 - 你身边的专业外语翻译公司
捷优翻译服务热线:400-660-8061
当前位置: 首页 > 翻译新闻资讯

法语普通名词的复数形式介绍

 

名词的特殊形式
 
少数名词可作为阳性,也可作为阴性,如:après-midi(下午),Paques(复活节),interview(会晤)。既可说un bilaprès-midi(一个晴朗的下午),也可以说une belle apres-midi。
有些名词兼具阳性形式和阴性形式,但意义不同,如:un manoeuvre(一位壮工),une manoeuvre(一次行动),un aigle(一只鹰),une aigle(一只母鹰或一面旗帜)。
 
名词分单数和复数,其复数形式相当复杂。
 
普通名词的复数(le plusiel des noms communs
 
Ⅰ.普通名词变复数不清时一般在词尾加S即可,如:
 
un ennui(厌烦); des ennuis un lit (床); des lits
 
Ⅱ.如果普通名词的词尾为字母S,Z,X,变复数时形式不变,如:
 
un bois (树林); des bois une voix(声音); des viox
 
Ⅲ.以-al为词尾的普通名词娈复数时,以-aux代替-al,如:
 
un cheval(一匹马); des chevaux(几匹马)
 
但也有一些以-al为词尾的普通名词变复数时,只在-al后面加字母S。这些名词是:le bal(舞会),le carnaval(狂欢节,嘉年华会),le festival(音乐节),le chacal(豺)等。
 
Ⅳ.以-eau,-au,-eu为词尾的名词变复数时加字母X,如:
 
un veau(牛犊); des veaux un étau(钳子); des étaux
 
但少数以-eau,-au,-eu结尾的名词娈复数时仍加字母S,如:
 
un pneu(轮胎); des pneus
 
Ⅴ.以-ou结尾的名词变复数时加字母S,如:
 
un cou (颈); des cous
 
有7个以-ou结尾的名词变复数时加字母X,它们是:
 
un vijou(首饰), un caillou(石子), un chou(卷心菜)un genou(膝盖),
 
un hibou(猫头鹰), un joujou(玩具) un pou(虱子)
 
Ⅵ.以-ail结尾的名词变复数时一般加字母S,如:
 
un rail(钢轨); des rails
 
有7个以-ail结尾的名词变复数时用词尾-aux代替词尾-ail。它们是:
 
un bail(租约), un corail(珊瑚), un soupirail(气孔)un travail(工作),
 
un vantail(门扇), un émail(釉)un vitrail(彩绘玻璃)
 
Ⅶ. L’aieul(祖先),le ciel(天),l’oeil(目),其复数形式比较特殊:
 
l’aieul; les aieux le ciel; les cieux l’oeil; les yeux
 
Devin - 捷优南通翻译公司




[来源:原创] [作者:admin] [日期:11-08-22] [热度:]
 
版权所有(©):捷优南通翻译公司
南通公司官方网址:http://www.nantongfanyi.org
客户服务电话:400-660-8061
公司简介  |   翻译领域  |   翻译价格  |   服务流程  |   服务项目  |   业务资讯  |   翻译新闻  |   联系我们
捷优南通翻译公司-行业领先的南通翻译南通翻译公司南通翻译报价南通市翻译公司
24小时客服电话:400-660-8061 - 点击咨询QQ客服:740939081
翻译服务范围:南通翻译南通翻译公司南通英语翻译南通日语翻译南通韩语翻译南通德语翻译南通法语翻译南通俄语翻译南通西班牙语翻译南通葡萄牙语翻译